Jak powiedzieć po angielsku, że masz dzień do bani?

Są takie dni, kiedy lepiej nie wychodzić z domu. Wszystko leci z rąk, praca idzie jak po grudzie, dzieci płaczą, rodzice krzyczą, szef nie rozumie… Generalnie wszystko jest… do bani. I wtedy ktoś pyta: How are you doing?

Jak naturalnie zareagować po angielsku w takiej sytuacji? Nie wierzcie, gdy ktoś mówi, że Anglicy czy Amerykanie zawsze odpowiadają I’m fine. Może nie tak często jak Polakom, ale im również zdarza się narzekać. Poniżej trzy zwroty, które możecie wykorzystać w sytuacji, gdy macie dzień do bani.

#1

Bad hair day

Gdy w danym dniu czujesz, że bez make-up’u lepiej nie wychodzić z domu, powiedz I’m having a bad hair day. Niekoniecznie musi to oznaczać, że trzeba wybrać się do fryzjera. Ten zwrot przydaje się również wtedy, gdy po prostu wszystko idzie nie tak.

#2

Off day

Czy to aby nie dzień wolny? Otóż nie. W brytyjskim angielskim an off day oznacza właśnie dzień do bani. Jeśli więc ktoś zapyta What’s up? w momencie kiedy nie do końca jesteś w dobrym humorze, odpowiedz po prostu I’m having an off day.

Warto jednak pamiętać, iż Amerykanie używają tego zwrotu zamiennie z day off, by powiedzieć, iż w danym dniu nie pracują.

#3

Today sucks

Czasownik suck jest bardzo uniwersalny. Użyj go gdy jesteś niezadowolony z czegokolwiek, kogokolwiek, a nawet z siebie 🙂 Poniżej kilka przykładów:

  • My boss sucks! I need to change my job!
  • My job sucks! I need to change it.
  • The weather sucks! We need to go somewhere else.
  • School sucks!
  • I suck at Maths!
  • Today sucks!

Mam cichą nadzieję, że nie powiecie English sucks! i nadal będziecie czytać moje posty 🙂

Po więcej idiomów, zapraszam na mój profil @lektor_angielskiego na Instagramie.

20%

zniżki na zakup książki

PHRASAL VERBS ALL YEAR ROUND 🎁

Zapisz się, by otrzymać kod rabatowy

na zakupy w moim sklepie

I don’t spam!

WANT MORE?

Zapisz się, by otrzymać lekcję

Obiecuję nie spamować! 🙂

Jeden komentarz

Zostaw komentarz. Chętnie poczytam :)